Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Четверг, 28. Марта Завтра: Ginta, Gunda, Gunta

«Я была как инопланетянка»: учительница латышского вернулась из Сибири…


cheks015
Как девушка из Яунелгавы отправилась в Омскую область преподавать латышский язык...Искать, находить и поддерживать латышскость в разных уголках мира -- таково призвание Лиене Салмини, преподавательницы латышского языка и культуры в селе, где живут сибирские латыши, в Красноярске и в Италии.

Когда Лиене Салминя по поручению Агентства латышского языка поехала работать в латышское село в Омской области, ей был всего 21 год.

Село Курземес-Озолайне, или Курляно-Дубовку, на рубеже XIX-XX веков основали латыши, отправившиеся в Сибирь на поиски лучшей жизни. Безземельные крестьяне и батраки-латыши ехали во внутрироссийские губернии, где их привлекала незанятая земля, и в одной только Сибири они основали около 200 общин.

До сих пор на этих территориях проживают люди, в какой-то мере считающие себя латышами. Лиене поясняет:

-- Их даже нельзя назвать эмигрантами -- они не пересекали границу, не уезжали со своей родины. В ту пору Российская империя была единым большим государством, а территория Латвии -- ее окраиной...

“Мои дети будут расти в Сибири!”

Интерес к Сибири у Лиене возник еще в подростковом возрасте, когда она даже толком не знала русского языка. Увлекшись книгами российского писателя Владимира Мегре, Лиене заявила, что ее дети будут расти в Сибири. Однако это так и осталось на уровне шутки, поскольку для девушки из Яунелгавы казалось нереальным найти возможности для проживания и работы в России.

Впоследствии все получилось как бы случайно, но эти случайности оказались судьбоносными. Первоначально Лиене хотела изучать архитектуру, строительство или экономику, но в силу стечения обстоятельств пришлось поступить на латышскую филологию. Впрочем, в учебе Лиене не видела смысла, все на факультете казалось ей медленным и старомодным:

-- До новых горизонтов и до бурлящей студенческой жизни там было как до луны. Каждый зарывался в свои книги и жил только в них...

Лиене скоро стало скучно, и уже во втором семестре она начала искать работу и перешла на заочное. Именно в это время она впервые услышала о возможностях преподавать латышский в Сибири.

Семья Лиене, однако, вовсе не радовалась тому, что девушка, только что вернувшись с волонтерской работы в Португалии, собиралась прямиком в Сибирь. Родители боялись, что дочь выйдет замуж и там останется.

Сама же Лиене была слишком молода, чтобы чего-то бояться. По собственным словам Лиене, ее мотивировало не осознание своей высокой миссии или профессиональный интерес, а просто желание отдохнуть:

-- Я была как белка в колесе и не знала, как выбраться из этого рабства. Две работы, условная учеба, закончилась первая серьезная дружба... Психологи назвали бы это кризисом...

От рецептов до овец

В Курляно-Дубовку Лиене поехала вместе с коллегой -- еще одной молодой учительницей латышского, направлявшейся в расположенное неподалеку село Аугшбебри (Бобровка), -- самое крупное и оживленное село сибирских латышей. Обе были в полнейшем неведении, встретят ли их, какой будут их жизнь, место работы и трудовые будни.

Селяне были удивлены приезду Лиене: обещанная в прошлом году учительница так до них и не доехала. Поэтому жилья для Лиене не организовали, и она по очереди жила в нескольких семьях.

Она оказалась в месте, где не было Интернета, с плохой телефонной связью и шестичасовой разницей во времени с родным домом, но воспоминания от того времени у нее остались только хорошие -- трудности и печали позабылись.

Каждый день Лиене преподавала латышские язык и культуру троим детям, жившим в селе, танцевала с ними народные танцы. С взрослыми, кто латышским уже владел, смотрела фильмы, обсуждала рецепты и рассказывала о жизни и быте Латвии.

В сельской школе Лиене могла свободно выразить себя -- ей очень нравилось, что можно самой шить юбки и ставить танцы.

-- В большом городе к этому привлекли бы целую команду, а в селе один человек может сделать что-то заметное и значимое, -- считает Лиене.

В то время она многому научилась и сама -- например, стричь овец и прясть.

cheks019

Сердце рвётся из груди

Сибирь место не для всех, но Лиене оно привлекло покоем и тишиной. На вопрос, не было ли ей скучно целый учебный год прожить в селе, где всего 100 жителей, Лиене отвечает:

-- Мне никогда не было скучно и наедине с собой. Грустно, одиноко -- может быть, но не скучно. Я выросла в сельской местности, могу часами бродить по лесу. Одиночество я научилась заполнять совершением определенных ритуалов -- например, походом в сельский магазин, до которого пять километров...

Особенно теплые воспоминания связаны с душевными и искренними сибиряками:

-- Я никогда в жизни не видела таких простых и спокойных людей -- без лишних вещей, слов и даже мыслей. Интриги? Чушь собачья! Конечно, бабушки смотрят в окно, кто с кем куда пошел, но это не упертые, не злобные интриги... В Сибири независимо от национальности тебя зимой не бросят на дороге и не проедут мимо, если ты окажешься в беде.

Конечно, кражи и там бывают, но лицемерие встречается намного реже. Если тебя спрашивают, как у тебя дела, это действительно желание знать, а не просто вежливая фраза...

И сегодня Лиене поддерживает связь с Курземес-Озолайне: пишет письма бабушкам и общается с молодежью в соцсетях -- сейчас это стало доступно и там.

Хотя сибиряки и не ходят по улицам с улыбкой на лице, их восприятие жизни показалось Лиене более оптимистичным, чем на Западе. Да и алкоголизм в Курляно-Дубовке не был таким уж великим бедствием -- даже по сравнению с сельской местностью в Латвии. Я рассмешила Лиене вопросом о том, не было ли ей опасно или страшно в российской глубинке: "Кто на меня там нападет? Лес за углом? Или тишина?"

-- Исторически так сложилось, что латыши в Сибири были самым прилежным, трудолюбивым народом, -- говорит Лиене. -- У кочевников не было в обычае заводить огороды, а латыши, поскольку пришли с хуторов, смогли показать такой пример остальным.

Вообще Сибирь -- такое место, где ты учишься принимать другого человека таким, каков он есть... Я не думаю, что там могла бы завязаться гражданская война, -- туда все попали, пройдя определенные трудности. Казалось бы, они приехали на свободную землю, но ее нужно было расчищать от леса и строить дома.

Да и здесь, если ты берешься строить свой дом и проходить через все этапы трудностей, ты в будущем станешь гораздо мягче критиковать чужие дома за то, как они построены...

После учебного года в Курляно-Дубовке Лиене обдумывала, не остаться ли ей в Сибири еще на год, но решила все-таки вернуться домой:

-- Если бы я там осталась на год, возможно, уже не вернулась бы... Душой я бы там осталась, но умом понимала, что хочу большего в жизни достичь и больше увидеть...

Каково быть инопланетянкой

В Курземес-Озолайне латышский язык поддерживался в семьях на протяжении многих поколений. В гостях, на улицах и в магазине Лиене говорила по-латышски -- даже если не все могли ответить, во всяком случае, ее понимали. Девушка вспоминает:

-- Я для них была как приключение, все равно что инопланетянка!

Сейчас в Центре исследований диаспоры и миграции при Латвийском университете Лиене изучает возможности для молодежи из диаспоры вернуться в Латвию и учиться здесь. Она поясняет: хотя проблем много, Агентство латышского языка нельзя упрекнуть в бездеятельности. Проводятся семинары, конференции, летние лагеря с лекциями для учителей из диаспоры.

Постепенно ситуация улучшается, сейчас молодежи стало легче вернуться. Доступно также несколько средних школ дистанционного обучения по индивидуальным планам. В то же время Лиене наблюдает, что сейчас в центре внимания эмиграция на Запад и новые крупные диаспоры в Англии, Ирландии, Бельгии, где даже Праздник песни проходит.

В своей работе Лиене пришла к выводу, что латышскость в диаспорах вовсе не исчезает:

-- Я никогда не вела столь насыщенной традициями жизни, как в российской диаспоре. Там не работает определение "Ты не латыш, если не знаешь языка". И нужны ли вообще такие определения? У нас самих вопрос культурной принадлежности и национальности очень неясен и запутан. Думаю, что ощущение этнической принадлежности, эту тягу, не выразимую в словах, критиковать нельзя. Если мне кто-то говорит, что он хочет быть хотя бы частично латышом, -- пусть будет!

байкал

Мечта о Байкале

После Сибири Лиене два года провела в Италии, где обучала двух латышских детей. Потом она снова ощутила зов иной реальности и переехала в Красноярск. Время, проведенное в этом городе, осталось в памяти динамичным и насыщенным культурными событиями.

В городе чаще приходилось учить взрослых, поддерживая в них ощущение причастности к Латвии. Здесь Лиене развивала свои профессиональные навыки, много ездила на экскурсии, увлеклась модными сегодня социальными танцами.

Вернувшись в Латвию, Лиене стала танцевать танго, и сейчас участвует в танцевальных вечерах, марафонах и фестивалях. По ее мнению, сообщество танцующих преодолевает культурные барьеры:

-- Когда я училась в магистратуре и жила в Стокгольме, то ходила на вечера танго. Я не говорю по-шведски, но танго такой язык, с помощью которого я могу выжить и найти единомышленников в любой стране. Это мощный инструмент для того, чтобы чувствовать себя как дома в любом месте, где ты танцуешь...

По возвращении из Швеции Лиене приняли в программу "Миссия выполнима" (Iespējamā Misija), в рамках которой она работала учительницей латышского языка в одной из русских школ Риги. По ее мнению, главное при обучении детей неродному языку -- "не навязывать своей точки зрения, не привить неверных стереотипов. Нужно не накормить, а дать рецепт".

Лиене считает, что работа любого учителя состоит в самоотдаче:

-- Твоя частная жизнь сильно ограничена, поскольку все видят, как ты себя чувствуешь, здорова ты или больна...

Многолетняя мечта Лиене Салмини увидеть Байкал сбылась даже дважды. Новой мечты вместо нее не появилось, зато в жизни наметилась четкая структура:

-- У меня все идет по учебным годам -- дольше чем на год я даже не планирую. Я поняла, что вхождение в иную среду и культуру для меня -- школа жизни, где каждый учебный год приносит новый результат. Таким образом я стараюсь принести пользу Латвии...

Иева БАРАНОВА
Sestdiena

Фото -- Кристап КАЛНС и из личного архива Лиене САЛМИНИ

Перевод -- Юлия РУДОКАЙТЕ (печатается в сокращении)

107 реакций
107 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Просто голливудская комедия: как полицейские ловили беглецов в Карсаве. ВИДЕО

Пассажир кричит водителю: "Давай! Вали! Вали!" Водитель отвечает, что не станет убегать, заезжает на заправку, выключает двигатель и быстро пересаживается на заднее сиденье. Тем временем перед машиной "веселой" компании встает полицейский экипаж. Пассажир  продолжает снимать и комментировать происходящее, постоянно используя бранные слова. Один из полицейских просит водителя выйти из машины. "Выходите. Выходите, вам говорят!", - кричит он. Водитель сопротивляется и держится руками за дверь машины. В конце концов водитель выходит, и полицейский уводит его и сажает в полицейскую машину. Тем временем на заднем плане слышно, как пьяная компания смеется над происходящим. Один из них даже призывает использовать против полицейского физическую силу и убежать. А пока полицейский разговаривает с одним из пассажи

В социальных сетях опубликовано видео, снятое в Карсавском крае. На нем видно, как группа пьяных мужчин пытается скрыться от полицейского экипажа.

Читать
Загрузка

Всё из-за наследства: за убийство деда внука посадили на 18 лет

20 марта суд рассмотрел дело, по которому обвинялись двое мужчин - один за убийство с корыстным умыслом и кражу, а другой за пособничество в убийстве с корыстным умыслом. Исполнитель убийства приговорен к 18 годам лишения свободы, а пособник - к 13 годам лишения свободы. Внук убитого был одним из двух его наследников. Предполагая, что дед собирается продать свою недвижимость и вырубить лес на своем участке, тем самым значительно уменьшив долю внука как наследника, мужчина решил убить деда. Убийство было совершено из охотничьего ружья, зарегистрированного на имя обвиняемого, через кухонное окно выстрелами в голову. После убийства обвиняемый проник в дом жертвы и украл его бумажник. Во время убийства второй обвиняемый покрывал убийцу, работая вместо него в охранной компании. Используя служебный автомобиль, он вс

Видземский районный суд приговорил молодого человека к 18 годам лишения свободы за убийство своего деда, сообщила агентству ЛЕТА пресс-секретарь прокуратуры Иева Шомина.

Читать

Борьба станет «яростной и нелегкой»: политолог назвал отставку Кариньша успехом оппозиции

Он отметил, что многим политикам "Нового Единства" пост министра иностранных дел кажется привлекательным, так как подтверждает закалку и статус политика в партии. Раевскис полагает, что борьба за этот пост станет "яростной и нелегкой" и для премьер-министра Эвики Силини ("Новое Единство"). По мнению политолога, для Силини важны два аспекта. Первое, чтобы эту должность занял человек, способный качественно делать свою работу и восстановить доверие к "Новому Единству" в сфере иностранных дел. Раевскис считает, что из-за скандала со спецрейсами Кариньша и после ухода бывшего министра иностранных дел и президента Латвии Эдгара Ринкевича из партии "Новое Единство" утратило ощущение монополии в сфере иностранных дел. По словам Раевскиса, второй аспект, который, возможно, будет учтен, заключается в том, что борьба за

С уходом Кришьяниса Кариньша ("Новое Единство") с поста министра иностранных дел  начинается внутрипартийная борьба за этот пост, заявил агентству ЛЕТА политолог и специалист по общественным отношениям Филипп Раевскис.

Читать

Я не пугаю, а предупреждаю: Эйнарс Репше вдруг заговорил по-русски, о чём же?

Репше говорит, что его приоритеты сейчас - как можно больше работать на пользу общества. В своем личном блоге он стал всё чаще писать о вероятности войны. "Я не пугаю, я - предупреждаю. Предупреждаю не только я. Нас предупреждает президент Америки, кандидат в президенты Америки Ники Хейли, шведские министры, генералы, польские министры, генералы, чиновники разных разведслужб - эстонские, литовские, финские. Нас предупреждаю все кругом, что Путин так просто не остановится. И что сейчас мы уже не можем себе позволить лежать на лаврах и нужно серьезно думать об обороне нашей страны", - заявляет Репше. Экс-премьер предлагает брать пример со Швейцарии, в которой уже 200 лет не было войн и она держит нейтралитет, но однако при этом занимается обучением населения и поддержанием собственных вооруженных сил. "Они делаю

Латвийский политик и финансист Эйнарс Репше известен не только как бывший президент Банка Латвии, экс-премьер, экс-министр обороны и экс-министр финансов, но и тем, что в своих интервью он никогда не переходил на русский язык. И вот случилось чудо - Репше дал интервью на русском языке Латвийскому радио 4, программе Ольги Князевой "Открытый вопрос". Потому что захотел обратится к народу и призвать готовиться к обороне своей страны.

Читать

Скандальные витамины D могут вернуться на полки магазинов. PVD снимает запрет на продажу

Партия №262301 жидкого витамина D (с дозировкой 25µg, или 1000 международных единиц) в ходе лабораторных проверок признана безопасной для употребления, отмечает PVD. Ранее распространение этих витаминов было приостановлено для тщательной проверки. Такое решение было принято, поскольку из Детской клинической университетской больницы поступили сообщения о нескольких случаях интоксикации детей витамином D, которые связаны с использованием пищевой добавки.

Продовольственно-ветеринарная служба (PVD) после лабораторной проверки витаминной пищевой добавки Nateo D pilieni Forte разрешила ее распространение в Латвии. Об этом сообщается на сайте службы.

Читать

Переориентировать порты? У Бришкенса есть целых пять направлений для развития!

"Наконец поставить точку после многолетней зависимости от транзита российского происхождения - в интересах безопасности и роста Латвии", - отметил Бришкенс. Он рассказал, что на заседании Минсообщения предложило пять приоритетных направлений, как конкретно переориентировать латвийскую отрасль портов и логистики, а именно: грузопотоки и инвестиции из стран-союзниц, латвийский экспорт и внутренние перевозки, промышленное развитие в портах/специальных экономических зонах, энергетические проекты возобновляемых ресурсов и военная мобильность. Комментируя первое направление - грузопотоки и инвестиции из стран-союзниц - Бришкенс отметил, что новые грузы сами по себе не появятся, поэтому Латвии придется их активно искать. "За последние 12 лет я первый министр сообщения, который обратился к транспортному секретарю США

Министерство сообщения в четверг на заседании Латвийского совета портов, транзита и логистики предложило пять приоритетных направлений переориентации латвийских портов и логистической отрасли с России и Белоруссии, заявил в четверг после заседания агентству ЛЕТА министр сообщения Каспарс Бришкенс.

Читать

«Отрасль готова к переменам». Силиня поручила сменить ориентацию латвийской логистики

После состоявшегося сегодня заседания Латвийского совета портов, транзита и логистики Силиня сообщила в твиттере, что на заседании обсуждалось влияние транзитных грузов России и Белоруссии на транспортно-логистический сектор Латвии, а также направления переориентации этого сектора. После беседы она пришла к выводу, что отрасль готова к переменам. В связи с этим она поручила Минсообщения и Минэкономики в течение двух месяцев разработать план и возможные решения. Для этого будет создана группа оперативного управления, задачей которой станет разработка сценариев развития отрасли и внесение предложений совету о дальнейших действиях, сообщила Силиня. Как сообщалось, ранее министр экономики Виктор Валайнис (СЗК) отмечал, что эту ситуацию необходимо обсудить на самом высоком уровне, чтобы понять, как эффективно испол

Премьер-министр Эвика Силиня поручила Министерству сообщения и Министерству экономики разработать план по переориентации транспортно-логистического сектора с России и Белоруссии.

Читать