Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 3. Июня Завтра: Ineta, Inta, Intra
Доступность

Совсем скоро: если еврофонды «кончатся», Латвия перестанет строить дороги

Общество дорожных строителей упрекает правительство из-за отсутствия информации о том, как и из каких средств будут финансироваться работы с 2020 года, когда закончится очередной период освоения средств из еврофондов. В эфире передачи Rīta panorāma Латвийского телевидения руководитель общества Latvijas ceļu būvētājs Андрис Берзиньш рассказал, что речь идет о суммах в 120-140 млн евро в год, что составляет примерно треть от всех заказов.
 
Пока, по словам Берзиньша, работы у строителей много. «Перед выборами ее всегда больше. Объекты разбросаны по всей Латвии, приходится перекидывать технику и людей, но мы справляемся», - сказал он.

По словам Берзиньша, уже выполнено около 70% от заказанного объема работ, но «до октября время еще есть». А если на каком-то объекте запаздывают сроки, «это происходит по объективным причинам».

Однако опасения отрасли вызывает 2020 год, когда закончатся средства из еврофондов. По словам Берзиньша, чтобы в 2020 году можно было что-то строить, ясность о будущем нужна уже сейчас.

«Мы последние семь лет жили за счет еврофондов. Сейчас эти деньги заканчиваются, но никто не говорит, каким будет финансирование в следующем бюджетном периоде и будет ли оно вообще. Но предприятиям же надо планировать закупку новой техники, контракты, обучение персонала. А это все зависит от того, будет ли работа», - сказал Берзиньш.

По его словам, представители отрасли обратились с этим вопросом к министру финансов Дане Рейзниеце-Озоле. И даже готовы говорить о возможном финансировании отрасли конфиденциально.

По словам Берзиньша, в случае, если денег из еврофондов на дороги больше выделяться не будет, часть предприятий будет вынуждена банкротировать или переориентировать бизнес.

«Альтернатива есть. Будут канализацию прокладывать или просто строительством заниматься. Банкротство – это только в случае, если работы совсем не будет», - отметил Берзиньш.
 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Гопник в Adidas»: как Bald and bankrupt описал Латвию

Известный британский путешественник и автор YouTube-канала Bald and bankrupt составил личный рейтинг бывших республик СССР на основе многолетних поездок, сотен встреч, визовых сложностей и впечатлений от местной атмосферы.

Известный британский путешественник и автор YouTube-канала Bald and bankrupt составил личный рейтинг бывших республик СССР на основе многолетних поездок, сотен встреч, визовых сложностей и впечатлений от местной атмосферы.

Читать
Загрузка

Всего два часа в неделю — и тело получает шанс обмануть старость

Хорошая новость для тех, кто давно смотрит на гантели с чувством вины: похоже, не нужно жить в спортзале, чтобы получить от него пользу.

Хорошая новость для тех, кто давно смотрит на гантели с чувством вины: похоже, не нужно жить в спортзале, чтобы получить от него пользу.

Читать

Новая военная платформа: Латвия и Финляндия начали проект

Латвийские и финские оборонные структуры договорились совместно начать работу над разработкой новой системы военных транспортных средств, сообщили агентству LETA в Государственном центре оборонной логистики и закупок.

Латвийские и финские оборонные структуры договорились совместно начать работу над разработкой новой системы военных транспортных средств, сообщили агентству LETA в Государственном центре оборонной логистики и закупок.

Читать

Новый тариф Sadales tīkls снизит счета для 90 000 клиентов

Sadales tīkls разработала новый тарифный план Jaudīgais для клиентов с большим потреблением электроэнергии. По данным компании, он позволит снизить расходы примерно для 90 000 подключений, или 8% от общего числа клиентских подключений.

Sadales tīkls разработала новый тарифный план Jaudīgais для клиентов с большим потреблением электроэнергии. По данным компании, он позволит снизить расходы примерно для 90 000 подключений, или 8% от общего числа клиентских подключений.

Читать

Черчилля могут заменить лисой: в Британии решили пустить животных на деньги

В Британии готовятся к денежной перемене, которая выглядит почти как шутка, но это не шутка.

В Британии готовятся к денежной перемене, которая выглядит почти как шутка, но это не шутка.

Читать

Русский язык на репетициях и за кулисами? Министр вызовет руководство театра на ковер

Министр культуры Наурис Пунтулис намерен провести «серьёзный разговор» с руководством театра русской драмы имени Чехова после жалоб на использование русского языка в рабочей среде и споров вокруг русскоязычных вывесок на фасаде здания.

Министр культуры Наурис Пунтулис намерен провести «серьёзный разговор» с руководством театра русской драмы имени Чехова после жалоб на использование русского языка в рабочей среде и споров вокруг русскоязычных вывесок на фасаде здания.

Читать

Прессу хотят вернуть в магазины: торговцев обяжут продавать газеты

Министерство экономики предложило обязать торговцев продуктами и хозяйственными товарами продавать в своих магазинах печатные СМИ. Поправки к закону «О прессе и других средствах массовой информации» к третьему чтению подал парламентский секретарь министерства Юргис Миезайнис.

Министерство экономики предложило обязать торговцев продуктами и хозяйственными товарами продавать в своих магазинах печатные СМИ. Поправки к закону «О прессе и других средствах массовой информации» к третьему чтению подал парламентский секретарь министерства Юргис Миезайнис.

Читать