Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 18. Июля Завтра: Rozalija, Roze
Доступность

Роскошь, одиночество и страх: как живут в Лондоне сверхбогатые русские

"Был душистый летний вечер, и две гостьи на светском корпоративном мероприятии в лондонской галерее у Бонд-стрит - Дарья и Ивета - выделялись на фоне толпы изысканно-обтрепанных британцев. Их макияж был нанесен лучше, одежда заметно дороже, каблуки на несколько дюймов выше, а волосы более блестящие и светлые", - рассказывает Джулия Ллевеллин Смит в статье для The Times.

Автор продолжает: "Обе хмурились, насколько позволял ботокс, когда пытались понять бесконечные рассуждения выдающегося британского историка о некоторых висящих на стене г

жены олигархов в лондоне

авюрах из колониальной Индии. "Да-да, - говорили они, кивая, когда тот выплевывал крошки от канапе на их пиджаки с подплечниками. - Очень интересно".

"Затем их коротко представили другому приветливому мужчине. "Кто он?" - спросили они меня, когда светский разговор, к облегчению обеих сторон, сошел на нет и тот двинулся дальше. "Это был муж премьер-министра", - объяснила я. Дарья была ошеломлена. "Этот маленький человек? Но почему он так много улыбался? Облеченный властью человек так себя не ведет. Никогда не пойму эту страну", - пересказывает разговор журналистка.

По ее словам, жены российских бизнесменов Дарья и Ивета переехали в Челси семь лет назад. В Лондоне они живут скорее как "изгнанники", "перешедшие дорогу путинскому правительству или врагам в бизнесе". "Они живут в подобных крепости апартаментах, в нелепой роскоши, но зачастую в одиночестве и страхе перед тем, что однажды ночью их враги постучат в дверь", - говорится в статье. По словам Дарьи, ей трудно завести друзей из-за не слишком хорошего английского, а ее муж предпочитает общаться с русскими.

Джулия Ллевеллин Смит пишет, что познакомилась с "гламурным, но во многом изолированным миром Дарьи", когда муж журналистки Джеймс Уоткинс стал одним из создателей драмы "МакМафия" на "Би-би-си". Ее герой Алекс Гудман, сын русского бандита, родился и получил образование в Англии и пытается дистанцироваться от сомнительных миллионов своей семьи.

"Поначалу я задавалась вопросом, не было ли такое изображение россиян за границей (в лучшем случае как выскочек, в худшем - как бандитов) страшным издевательством над этим народом с его наследием Чехова, Гоголя и Чайковского. Но, к моему изумлению, практически все русские в изгнании, с которыми я встречалась, так или иначе соглашались, что их дурная репутация заслуженна", - пишет Ллевеллин Смит.

"Мой муж и многие из нас заработали деньги в особенные времена, - передает журналистка слова Иветы. - Если бы мы не воспользовались шансом, это сделал бы кто-то другой. И мы получаем удовольствие от этих денег, потому что в детстве у нас не было почти ничего, и мы знаем, что завтра у нас снова могут все отнять".

Автор статьи приводит и мнение россиянки, вышедшей замуж за британского академика и 38 лет прожившей в Британии: "Эти русские грабили свою страну, разворовывая ее собственность, когда коммунизм рухнул, а затем кичились новым богатством. Неудивительно, что на родине их ненавидят и им пришлось оттуда бежать".

В статье отмечается, что гражданам России можно было переехать в Великобританию только по "золотой визе": с 1994 года гражданство предоставлялось иностранцам, которые инвестировали в страну миллион фунтов, в 2014 году сумма выросла до двух миллионов. Министерство внутренних дел Великобритании, казалось, не интересовало, что за средства идут на финансирование этих виз. "Обосновавшись здесь, даже самый отъявленный преступник мог чувствовать себя в безопасности", - подчеркивает журналистка.

И, тем не менее, большинство новоприбывших свели контакт с внешним миром к минимуму, говорится в статье. Их возят шоферы на бронированных Bentley, живут они за электрическими воротами, едят только в мишленовских ресторанах.

"Иногда в шутку я предлагаю им пойти в новую эфиопскую забегаловку, в районе типа Пекхэма, просто чтобы посмотреть на выражение их лица", - рассказал изданию арт-дилер с большим количеством российских клиентов. Делать покупки предпочитают в именитых торговых центрах. "Мне нравится шутка, почему русские мужчины хотят быть похороненными в Harrods, а не в Москве? Потому что они знают, что, по крайней мере, там их жены будут посещать их могилу раз в неделю", - рассказал один из создателей "МакМафии" Хуссейн Амини.

Особая навязчивая идея - это образование, отмечает автор статьи. "Родители часто связываются со мной и просят "лучшую школу", под которой они подразумевают Итон. У них иерархическое мышление, потому что они выросли при советской власти, где плюрализм был неведомой ценностью", - прокомментировала консультант по образованию Ирина Шумович.

По словам журналистки, многие при этом стыдятся своих по-советски воспитанных родителей. "Это страна, где люди улыбаются друг другу на улице. В России вы никогда этого не увидите. Но когда дети растут здесь, они впитывают эту терпимость, уважение к другим, открытость. Иногда их родители говорят мне: "Я их больше не понимаю", - рассказала Шумович.

Источник: The Times

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Упал… погиб прославленный австрийский экстремал Феликс Баумгартнер

Погиб австрийский экстремал Феликс Баумгартнер, первым прыгнувший с парашютом из стратосферы. Ему было 56 лет. Спортсмен упал с мотопараплана близ итальянского города Порто-Сант-Эльпидио на берегу Адриатического моря, пишет "Дойче велле".

Погиб австрийский экстремал Феликс Баумгартнер, первым прыгнувший с парашютом из стратосферы. Ему было 56 лет. Спортсмен упал с мотопараплана близ итальянского города Порто-Сант-Эльпидио на берегу Адриатического моря, пишет "Дойче велле".

Читать
Загрузка

Надо так — избираем одного человека, а он уже собирает под себя команду: рецепт успеха Латвии от композитора

«Шесть партий в Риге разделили места в думе почти поровну. Шесть частей, ни одна из которых не является доминирующей. И зачем нужны три заместителя мэра? Каждой косточке нужно отдать свой кусок карбонада?» — риторически спрашивает композитор Зигмар Лиепиньш в интервью "Неаткариге".

«Шесть партий в Риге разделили места в думе почти поровну. Шесть частей, ни одна из которых не является доминирующей. И зачем нужны три заместителя мэра? Каждой косточке нужно отдать свой кусок карбонада?» — риторически спрашивает композитор Зигмар Лиепиньш в интервью "Неаткариге".

Читать

«C такими деньгами невозможно помочь всем»: озвучены основные причины запредельных очередей на химиотерапию

Очереди к врачам продолжают расти, в том числе и на химиотерапию. Бывает, что человек дожидается своей очереди только тогда, когда химиотерапия уже бессильна, заявила в эфире программы «Домская площадь» на Латвийском радио 4 глава правления общественной организации Dzīvības koks Гунита Берке, пишет LSM+.

Очереди к врачам продолжают расти, в том числе и на химиотерапию. Бывает, что человек дожидается своей очереди только тогда, когда химиотерапия уже бессильна, заявила в эфире программы «Домская площадь» на Латвийском радио 4 глава правления общественной организации Dzīvības koks Гунита Берке, пишет LSM+.

Читать

Уголовное наказание с конфискацией авто: 5 пьяных водителей за сутки

В четверг в Латвии зарегистрировано 131 дорожно-транспортное происшествие, в которых пострадали 22 человека, в том числе пять велосипедистов и четверо водителей электросамокатов, сообщили в Государственной полиции.

В четверг в Латвии зарегистрировано 131 дорожно-транспортное происшествие, в которых пострадали 22 человека, в том числе пять велосипедистов и четверо водителей электросамокатов, сообщили в Государственной полиции.

Читать

Через десять лет они станут зарабатывать больше всех: IT-специалист пугает народ перспективами

Искусственный интеллект (ИИ) стремительно проникает в нашу повседневную жизнь. Только что появилась новость о том, что крупнейшие мировые компании массово увольняют сотрудников. Например, в Microsoft 15 000 человек потеряли работу, поскольку их обязанности будет выполнять ИИ. Руководитель IT компании Томас поделился в соцсети Threads своими соображениями насчет того, кто застрахован от потери работы из-за внедрения искусственного интеллекта.

Искусственный интеллект (ИИ) стремительно проникает в нашу повседневную жизнь. Только что появилась новость о том, что крупнейшие мировые компании массово увольняют сотрудников. Например, в Microsoft 15 000 человек потеряли работу, поскольку их обязанности будет выполнять ИИ. Руководитель IT компании Томас поделился в соцсети Threads своими соображениями насчет того, кто застрахован от потери работы из-за внедрения искусственного интеллекта.

Читать

«Хочу помочь ребёнку с Украины»: как рижанину стать чрезвычайным опекуном?

"Слышала, что можно получить статус чрезвычайного опекуна для несовершеннолетнего ребенка с Украины, если он является родственником, но приедет в Латвию без родителей. Живем в Риге, есть все условия для проживания. Если это действительно возможно, то куда обращаться с этим вопросом?".

"Слышала, что можно получить статус чрезвычайного опекуна для несовершеннолетнего ребенка с Украины, если он является родственником, но приедет в Латвию без родителей. Живем в Риге, есть все условия для проживания. Если это действительно возможно, то куда обращаться с этим вопросом?".

Читать

Слишком дёшево? Совет по конкуренции проверит платформу такси Bolt

Представители латвийской отрасли такси подозревают эстонскую платформу Bolt в монополизации рынка. Говорят — компания злоупотребляет своим доминирующим положением, проверку начал Совет по конкуренции, сообщает rus.lsm.lv. 

Представители латвийской отрасли такси подозревают эстонскую платформу Bolt в монополизации рынка. Говорят — компания злоупотребляет своим доминирующим положением, проверку начал Совет по конкуренции, сообщает rus.lsm.lv. 

Читать