Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Среда, 08. Мая Завтра: Stanislava, Stanislavs, Stefanija

Публицист: пора эвакуировать русских из враждебной Латвии

Обострение в Латвии, решившей окончательно дерусифицировать свое публичное пространство, породило ожидаемый спектр реакций, об этом пишет bb.lv

На фоне украинских событий малозаметным, но тоже по-своему символичным прозвучал окончательный приговор образованию на русском языке в Латвии (некогда также наполовину русскоязычной): местный Конституционный суд признал совершенно законным перевод всех школ республики на местный же язык.

Есть мнение, что перед нами — финальный аккорд истории самого явления под названием «русскоязычные за рубежом». В том смысле, что эта общность подходит, судя по всему, к точке исторического выбора.

Что тут нужно учитывать: послереволюционная, столетней давности, эмиграция из России в Европу и Америку не именовала себя «русскоязычной». Она называла себя «русской» вне зависимости от этнического состава и религиозных убеждений, поскольку тогда, на заре XX столетия, русскими считали себя подданные российской короны.

Идея «национальности в соответствии с этническим происхождением» проникла в общественное сознание позже — и, если честно, представляла собой отголосок общеевропейских расистских штудий XIX столетия.

В общем, понятие «русскоязычные жители зарубежных республик» в том виде, в каком мы его знаем, возникло в начале 90-х. Я сам таким был, я помню.

После распада СССР в новообразованных «нероссиях» возник вопрос: как именовать и как трактовать бывших советских граждан, живущих на территориях этих «нероссий», но при этом не принадлежащих к титульным этноязыковым общинам.

Учтем: это были, если можно так выразиться, носители «культуры метрополии» — притом находившиеся с ней на прямой культурной линии. В том смысле, что в их школах от Ташкента до Таллина висели в классах литературы Пушкин-Гоголь-Некрасов-Достоевский-Толстой, а в домашних библиотеках непременно были Ильф и Петров, Булгаков и Стругацкие.

Дети этих русскоязычных от Риги до Кишинева рассказывали друг дружке одинаковые анекдоты про Петьку и Чапаева и Чебурашку с Геной и играли в казаки-разбойники. Их местная интеллигенция читала модного Пелевина, а их местные радиостанции синхронно вслед за московскими и питерскими инфицировали своих слушателей песнями «Что такое осень», «Сказочная тайга», «У тебя СПИД» и, если уж на то пошло, «Владимирский централ» с «Дачей».

Признавать этих граждан национальными общинами было и не совсем верно, и не очень удобно — причем всем.

Для России, которая в 90-е путалась в собственной идентичности, защита прав русскоязычных была сплошным минным полем (потому что и сама Россия всячески открещивалась от «имперского наследия», и сами русскоязычные зарубежья не очень понимали, с кем себя отождествлять. В итоге все выливалось в беззубую риторику «за права меньшинств»).

Для этнонациональных «нероссий» признание «оккупантского отягощения» полноценным нацменьшинством влекло бы необходимость признания за ним неких международно утвержденных прав — что им было не нужно от слова «совсем».

Наконец, для Европы и особенно США идея организованных многомиллионных общин русских на территории молодых антироссийских демократий выглядела попросту опасно.

В итоге был утвержден и принят «минималистский», ни на что не претендующий и ни к чему никого не обязывающий термин — «русскоязычные». Означавший, по сути, пустую, лишенную исторической и цивилизационной идентичности группу в каждой отдельной молодой демократии, просто в быту общающуюся на одном из языков восточнославянской группы.

Разница между «русскими» и «русскоязычными» — не просто велика. Это сущностная, принципиальная разница.

Русские — любого национального происхождения — в силу исторических особенностей определяются только одним. Они декларируют свою принадлежность к русской, она же российская, она же советская, она же снова российская, цивилизации.

В понятии «русский» необязательным элементом является беспримесно белый цвет кожи (во всяком случае, на это нам намекают А. С. Пушкин и заслуженный артист РФ Г. Д. Сиятвинда). В понятии «русский» необязательным элементом является православное вероисповедание (во всяком случае, на это намекают И. А. Ефремов, Ж. И. Алферов и великий русский футболист Р. Дасаев). В понятии «русский» необязательным элементом является происхождение от великороссов (во всяком случае, на это намекают Багратион, Высоцкий, Эйзенштейн и Макаренко, не говоря уже о французском нашем Бабе-яге Милляре и ирландском режиссере-сказочнике Роу, его снимавшем).

Зато невозможно представить себе полноценного русского (любой «национальности») без Дня Победы, «Войны и мира», Штирлица и Гагарина с его полетом.

Эта система ценностей, с одной стороны, охватывает огромное число не только «этнических русских», но и «этнических нерусских», включая множественные плоды межнациональных советских браков и «цивилизационно обрусевших» представителей массы народов.

С другой стороны — эта система мер и ценностей оказалась под категорическим запретом в молодых национал-демократиях.

Поэтому идея «русскоязычности» была идеей вынужденной и временной. Она была идеей, сводящей цивилизационную идентичность двух-трех десятков миллионов носителей к каким-то бытовым признакам, к «аборигенам второго сорта» со своим языком бытового общения, случайно идентичным русскому. И этот язык был терпим до тех пор, покуда под давлением местных этнокультурных активизмов эти русскоязычные наконец не перейдут на локально ценные символы и ценности.

Русскоязычные по плану должны были заниматься непрерывной и циркулярной культурной самокастрацией. То есть любить «Колымские рассказы» Шаламова и открещиваться от «Александра Невского» Эйзенштейна; любить драмы Чехова о русской безысходности и открещиваться от «Дневника писателя» Достоевского; любить ту часть Бродского, которая против советской власти, и открещиваться от той, которая «на независимость Украины».

А итоговой целью все равно считался их окончательный переход на местные национальные языки и местных официальных героев — с упором на условных бандер.

Одним словом — задачей русскоязычных с точки зрения постсоветских республик было непрерывно доказывать, что они вынесли из канувшей «имперской» эпохи только язык общения и ту часть культуры, которая жестоко и непримиримо бичует проклятую империю.

Русскоязычные должны были на всем постсоветском пространстве отчитываться о том, насколько далеко они продвинулись в своем избавлении и отчаливании от имперской путинской авторитарной России — для чего периодически устраивались и устраиваются показательные мероприятия, доказывающие нетождественность «русскоязычных европейцев» «путинскому режиму».

И вот что поразительно: даже на таких условиях русскоязычных нигде не взяли в полноценные люди, в «меньшинство с правами». По той простой причине, что по самому признаку прямого доступа к русскому культурному коду они поголовно все равно остаются подозрительными, нежелательными, неблагонадежными — и потому неполноценными.

Поэтому ни в одной европейской постсоветской республике им полноценный «нацменьшинственный» пакет прав так и не выдали.

Разумеется, в русскоязычных СМИ Восточной Европы мы можем прочесть массу грамотно выверенных мантр «нас тут никто не угнетает, не слушайте кремлевскую пропаганду». Но все эти мантры сводятся к сентиментальным описаниям случаев, когда ими, русскоязычными, не побрезговали в быту великодушные представители наций-хозяев.

То есть «в аптеке, обнаружив, что я не говорю по-литовски, девочка перешла на ломаный русский, и я почувствовал такую прямо доброжелательность». Или «в местном русском театре ставят „Три сестры“, и табло с синхронным переводом на государственный язык никого не напрягает».

О толерантности к тому, что по-настоящему составляет русскую/российскую идентичность, от войны 1812 года до войны 1941-1945 годов, от Ломоносова до Ландау и от Циолковского до Гагарина, речи не шло и не идет.

Русскоязычным запрещено восхищаться любой Россией, кроме той ее части, которая Россию бичует и отрицает.

Все это лицемерие худо-бедно прожило почти три десятилетия.

Но сейчас ситуация обостряется — главным образом потому, что Россия, которую считали угасающей силой, внезапно начала проявлять политическую и культурную экспансию.

В ситуации, когда у России есть Крым, и Сирия, и «Северный поток — 2», и фильм «Т-34», и также паспорта для Донбасса, — держать у себя даже очень ручных русскоязычных уже как бы рискованно.

И поэтому повсеместно форсируется их ликвидация как сущности.

В этих обстоятельствах у временной и аморфной сущности под названием «русскоязычные зарубежья» возникает по-настоящему гамлетовский вопрос.

А именно:

— либо коллективно отказаться от всех остатков «русскости» и признать себя аборигенами второго сорта, просто недостаточно хорошо владеющими собственным государственным языком и просто недостаточно хорошо знакомыми со своими национальными героями борьбы с Россией.

— либо признать свою принадлежность к «враждебной Европе» цивилизации. Следствием чего может быть настоящее противостояние с дикарскими этническими режимами местных национал-демократий. И — с высокой вероятностью — выдавливание на культурно-цивилизационную родину.

Гуманитарной миссией Большой Земли в этих условиях, как представляется, может быть лишь облегчение эвакуации тех, кто решился вопреки моде быть русскими.

Виктор Мараховский

324 реакций
324 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

По 5 000 евро с каждой квартиры: люди просят у государства компенсировать им средства, за выкуп земли под многоэтажками

"Наше правительство приняло закон, позволяющий жителям этих квартир выкупить землю под своим домом, но я считаю, что это государство, которое своей так называемой земельной реформой довела ситуацию до абсурда, должно выплатить компенсации владельцам земли и отдать её владельцам квартир (ведь те, чьи дома стоят на принадлежавшей государству земле, получили землю во владение безвозмездно), поэтому создала инициативу на ManaBalss, пожалуйста, подпишитесь, если вы согласны с ней", - заявляет автор инициативы Кристина Осипова. Подписи за эту инициативу можно поставить тут: manabalss.lv Отметим, что стоимость земли рассчитывается в каждом конкретном случае

В Латвии почти 111 000 квартир находятся в домах, стоящих на земле, принадлежащей частным лицам. И если раньше жильцы таких многоквартирных домов должны были платить владельцу земли что-то вроде арендной платы, то теперь государство позволило людям выкупить эту землю. Но далеко не все могут себе это позволить. Например, за землю под хрущевкой в районе Рижского порта с каждой квартиры потребовали заплатить около  5 000 евро и эти деньги нужно уплатить в течении двух лет. 

Читать
Загрузка

Выгодно? Эксперты оценили ставку по облигациям airBaltic

Инвестиционный банкир и партнер "Prudentia" Гирт Рунгайнис заявил агентству ЛЕТА, что ставка облигаций "airBaltic" сравнительно высока, однако с учетом ситуации авиакомпании и геополитической ситуации ее следует считать выгодной. Рунгайнис ожидал, что процентная ставка может быть еще выше. "Проведенная эмиссия облигаций показывает, что инвесторы готовы инвестировать и не считают, что компании грозит риск неплатежеспособности. В то же время эта ставка указывает на то, что риски высоки - и самой компании, и геополитические риски региона, и туристической отрасли в регионе", - сказал Рунгайнис. По его мнению, ставка по облигациям могла быть еще выше, но участие государства в их приобретении помогло ее снизить. По мнению Рунгайниса, "airBaltic" не эмитировала пятилетние облигации, а купила время, чтобы можно было дождаться

Процентная ставка по облигациям, выпущенным авиакомпанией "airBaltic", сравнительно высока, однако сделку в нынешней ситуации можно считать выгодной, а привлечение финансирования было критически необходимо компании, сообщили агентству ЛЕТА опрошенные финансовые эксперты.

Читать

А с Академии наук серп и молот почему не сняли? Латвиец в шоке

«По декорациям похоже, что это все-таки «Дом колхозников»!» сообщает Дзинтарс, обращая внимание на сохранившиеся до сих пор архитектурные детали в виде серпа и молота. Построенное в середине 20-го века здание по образцу сталинских высоток в центре Риги неподалеку от Рижского центрального рынка по адресу площадь Академияс, 1, напомним, в 2003-м году признано культурным наследием Совета Европы. Здание действительно строилось как Дом колхозника. Его архитекторы - Освальдс Тилманис, Вайделотис Апситис, Карлис Плуксне, В. Шнитников, инженер М. Шпекторов, В. Олтаржевский. ФОТО агентства ЛЕТА

«Сейчас «Латвийская академия наук», но раньше - «Дом колхозников». Красивое здание рядом с рынком!», - поделился своим соображением житель Латвии по имени Дзинтарс на Доске жалоб.

Читать

В Тукумсе сгорело предприятие по производству одежды: во время тушения пострадал пожарный

Вызов на улицу Лиела в Государственную пожарно-спасательную службу поступил сегодня утром в 5.45. Горел ангар. Прибыв на место, спасатели обнаружили, что здание, имевшее в одном конце двухэтажные административные помещения, а в другом производственные помещения, уже горит открытым пламенем на всей своей площади. [caption id="attachment_22167025" align="alignnone" width="1022"] Twitter[/caption] В 8:38 пожарные ограничили распространение огня - на первом этаже здания выгорело 785 квадратных метров, на втором этаже - 200 квадратных метров, также выгорели примыкавшие к зданию паллеты площадью 15 квадратных метров. Общая площадь горения составила 1000 квадратных метров.

В Тукумсе в среду утром на территории предприятия по производству одежды "Sakta" произошел крупный пожар, сообщило агентство LETA.

Читать

«Это фантастическая нация». Машины с российскими номерами исчезли, а штрафы на миллионы евро остались

Андрис Кулбергс не поленился и свел данные CSDD c 2021 года в топ штрафов среди машин с иностранными номерами, которые засветились на латвийских фоторадарах. Важное уточнение - все они не из стран Евросоюза. На первом месте оказались машины с российскими номерами, в общей сложности было зафиксировано 40 185 штрафов. - Я был в шоке от такого нигилизма и наплевательского отношения на правила. Это фантастическая нация, - поражается Андрис Кулбергс, демонстрируя наглядные таблицы по нарушениям в социальной сети Х. В тоже время Кулбергс признает, что жители Украины такие же недисциплинированные, как и россияне. Количество нарушений примерно такое же - 39 067 раз водители автомашин с украинскими номерами получили фото на память, сделанное фоторадаром. Нужно отметить, что в 2022 году украинские водители ездили по латвийским

С февраля этого года машины с российскими номерами на дорогах вне закона, находиться в Латвии им запрещено. Однако автомобили исчезли, а неоплаченные штрафы остались и как их теперь взыскать с нарушителей - совершенно непонятно. Андрис Кулбергс, депутат Сейма (ОС) и президент авто ассоциации Латвии отмечает, что за последние годы водители на машинах с иностранными номерами наездили штрафы примерно на 10 миллионов евро, которые вряд ли будут заплачены.

Читать

Оформляют под гостевые дома: как ловкачи в Юрмале строят многоквартирные дома в дюнной зоне

Одним из таких домов является здание в Асари, на улице Дзимтенес, 1. Разрешение на его строительство более десяти лет назад получил миллионер Александр Осиновский и его бизнес-партнер Илзе Зосуле. По бумагам должен был быть построен гостевой дом, но теперь по этому адресу активно продают эксклюзивные квартиры. При этом, согласно территориальному плану, строительство в этом месте вообще должно было быть запрещено. Спор и судебное разбирательство завершились трехсторонним соглашением. Его подписали застройщик «Jūrmalas zemes fonds», Общество защиты Юрмалы и Юрмальская городская дума в лице тогдашнего мэра Гатса Труксниса (Латвийская

За последние семь лет в Юрмале были построены или перестроены семь гостевых домов, но большинство зданий принимают гостей лишь по бумагам, а на деле распроданы как жилые квартиры, сообщает Латвийское радио.

Читать

В Риге больше не будет Московского форштадта: что вместо него?

Как утверждается, новое название выбрано, учитывая исторические названия мест в этом районе: в довоенный период в документах в отношении этой части города использовали обозначение «статистический район Латгале». Отмечается, что в прошлом году вернули историческое, встречавшееся в документах 1937 года, название Латгальскому парку, а крупнейшая улица, проходящая через микрорайон (бывшая Маскавас, т.е. Московская) переименована в Латгальскую. В пресс-службе поясняют, что названия микрорайонов не закреплены решениями Рижской думы — их самоуправление и жители используют как исторически возникшие неофициальные топонимы. Это значит, что для переименования решение думы не нужны. Согласно сайту apkaimes.lv, территория Московского форштадта была определена в 1784 году, и на рубеже 19 и 20 веков улицы в этой части Риги н

Столичная Комиссия по топонимам и объектам городской среды постановила переименовать Московский форштадт в Латгальский микрорайон, сообщили в самоуправлении Риги, назвав это продолжением ликвидации последствий оккупации, сообщает  Rus.LSM.

Читать