Так называемые патрульные говорят, что «инновация» только вводится. Но уже сейчас парни в камуфляжной форме стыдят прохожих за общение на русском языке. Так, на одном из видео «патрульный» предлагает даже «проїхати до райвідділку» или «скласти протокол».
«Вы не знаете, что такое понятие «великорусский шовинизм». Вы это повторяете. Забейте в интернете. Знаете, кто такой Шовени? Это французский философ, идею которого поддержали Адольф Гитлер. На базе этого построили фашизм. Сейчас его поддерживает Россия. А вы последовательно идете за ним. Это может привести к чему-то страшному», - говорит один из горожан.
Требование так называемых патрульных пройти в райодел и заплатить 150 грн штрафа люди встречают смехом. Другие прохожие открыто говорят о дискриминации и требуют от патрульных соответствующие документы, которых у них, разумеется, нет.
Видео:
"Хотя украинский язык с момента провозглашения независимости страны в 1991 году является единственным государственным языком, русский язык все еще является для многих более предпочтительным. Так, большая часть газет выходит на русском языке, по телевидению и радио доля украинского языка увеличивается только за счет введения квоты. Многие украиноязычные жители страны после 2014 годы тщетно надеялись, что языковая ситуация автоматически изменится после того, как страна отвернулась от России, - пишет немецкий журналист Флориан Кллерсанн в Deutschlandfunk.
Анастасия Розлуцкая, которая работала над законом о языках, отмечает: «Я не думала, что у моего поколения будет возможность представить такой закон. Он касается всех сфер общественной жизни. Если, например, клиент обращаетесь в магазине к продавцу на украинском языке, то его должны обслужить на украинском языке. Если продавец отказывается это делать, на него может быть наложен денежный штраф».
Во Львове, расположенном на западе Украине, большая часть населения говорит на украинском языке. Но и там в последние годы все чаще можно услышать русскую речь. Связано это с многочисленными беженцами Донбасса, востока Украины, которые сюда приехали.
Продавщица магазина не особо хорошо отзывается о новых земляках: «Важно, чтобы они говорили на украинском языке. Но они просто не хотят, они не хотят его учить. Я говорю по-русски, но это они должны приспосабливаться, а не я. Так должно быть».